Писания Соломона
|
|
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:30 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| Писания Соломона
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:32 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| Екклесиа́ст, также Экклезиа́ст, Экклесиа́ст, Екклезиа́ст или Пропове́дник (ивр. קֹהֶלֶת — «кохе́лет»; др.-греч. Ἑκκλησιαστής) — 33-я часть Танаха, 7-я книга Ктувим, название ветхозаветной книги, которая в христианской Библии помещается среди Соломоновых книг.Эта книга, кроме древнееврейского оригинала, сохранилась во многих древних переводах, свидетельствующих о её популярности.Название книги — греческая калька с еврейского слова «коэлет», что означает проповедника в собрании; поэтому в греческом переводе с иврита и, соответственно, в христианском каноне подавляющего большинства конфессий книга называется Екклесиаст или Экклезиаст (др.-греч. ἐκκλησιαστής — «оратор в собрании»).
Автором книги с глубокой древности признается — как в еврейском, так и в христианском предании — царь Соломон. Хотя имени его буквально и не значится в книге, но лицо, символически принимающее на себя имя Екклесиаста, называет себя сыном Давидовым и заявляет, что он царь Иерусалимский, а в заголовке сирийского перевода прямо стоит: «книга Когелета, то есть Соломона, сына Давидова, царя Иерусалимского».Это древнее предание было поколеблено в XVII веке [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D1%83%D0%B3%D0%BE]Гуго Гроцием[/url], который высказал сомнение в её принадлежности Соломону. Следует, правда, заметить, что ещё в Талмуде были определённые сомнения — хотя автором считался Соломон, утверждалось, что записана книга была позже. Сомнение было подхвачено и обосновано целым рядом последующих протестантских учёных, которые уже решительно отрицали подлинность этой книги. Поколебались мнения и касательно времени написания книги, расходясь между собой не менее чем на восемь столетий. Так, Нахтигалль относит её ко времени между Соломоном и Иеремией (975—588 г. до н. э.), Шмидт и Ян — к 699—588 г. до н. э., Делич — к 464—332 г. до н. э., Гитциг — к 204 г. до н. э., а Грец — к царствованию Ирода Великого. Основанием для этого служат внешние и внутренние её признаки, не соответствующие духу времени Соломона. Там встречаются иностранные — персидские и арамейские — слова; изображаются бедствия жизни, каких не было при Соломоне; вводятся отвлеченно-философские термины, не встречающиеся в других библейских книгах.Также отмечается влияние греческой философии. Книга Екклесиаста во многом представляет собой уникальное явление в составе Библии, заметно отличаясь от всех остальных её книг образом мыслей автора. Едва ли можно назвать в составе Ветхого Завета книгу, которая оказала бы большее влияние на умы читателей на протяжении столетий, прошедших с момента её написания. Даже далекие от веры мыслители обращались к ней как к одному из наиболее глубоких философских трактатов. Сохранились возражения иудейских богословов Талмуда против включения Книги Екклесиаста в состав Библии (Шаббат, 30 б). О ней прямо говорилось, что она содержит еретические воззрения (Вайикра рабба, 28 а).
Екклесиаст, описывая картину вечного круговорота вселенной и человека, говорит, что накопление богатства, почести, чины, наслаждения, и даже праведный труд и рождение детей — все это уже было под солнцем и все это — суета (бессмысленно, бесцельно). Он говорит, что человек всегда властвует над человеком, что всегда были продажные суды, насилие и бесправие: «…Поставлена глупость на высокие посты, А достойные внизу пребывают…… Видел я рабов на конях И князей, шагавших пешком как рабы…… Еще видел я под солнцем: Место суда, а там беззаконие; Место правды, а там неправда…… Праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников…»
Он также разочаровался в смысле мудрости:
«И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость; Узнал, что и это — томление духа. Потому что во многой мудрости много печали; И кто умножает познания, умножает скорбь».
Он говорит, что «нет у человека преимущества перед скотом», потому что «как те умирают, так умирают и эти».
Автор Книги Екклесиаста — убеждённый фаталист:
«И обратился я, и видел, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их. Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них».
Единственно достойная жизненная позиция, по его мнению, — не пытаться усовершенствовать мир и общество, а получать удовольствие от самого процесса жизни: «Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим. Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем».
Текст завершается прозаической припиской древнего редактора книги, — возможно, ученика автора, — со стихотворной вставкой (глава 12, стихи 9—14). Последние строчки текста в Синодальном переводе таковы: «Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай,потому что в этом все для человека; ибо всякое дело Бог приведет на суд,и все тайное, хорошо ли оно, или худо».
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:46 | Сообщение # 3 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| Экклезиаст - http://ancientromeru/antlitr/t.htm?a=1466767975
Перевод.I. Слова Кохелета, сына Давида, царя в Иерусалиме: 2 Никчемно всё, — сказал Кохелет, — Напрасно всё и бесцельно всё. 3 Что пользы человеку в трудах его, Которыми трудится он под солнцем? 4 Поколения приходят, и поколения уходят, А земля, как была, остается прежней. 5 Восходит солнце, заходит солнце, И в том же месте снова восходит. 6 Идет на юг, сворачивает на север, Кружит, кружит в пути своем ветер, И на круги свои возвращается ветер. 7 Все реки текут неизменно в море, Но не переполняется море, А реки возвращаются вспять, к истокам, Чтобы оттуда заново течь. 8 Непознаваема суть вещей. Не выразить ее никакими словами. Не может глаз ее рассмотреть. Не может ухо ее расслышать. 9 Что было в прошлом, то и теперь, И что делалось прежде, то происходит и ныне. Ничего под солнцем нового нет. 10 Иногда говорят: Смотри, что-то новое! Но это уже было давным давно, В веках, минувших задолго до нас. 11 Никто не помнит живших прежде, Но и наших потомков не будут помнить Те, кто придет на смену им. 12 Я, Кохелет, был царем над Израилем в Иерусалиме. 13 Задумал я охватить умом и понять все, что происходит под небом. Тяжкую задачу задал Бог сынам человеческим, чтобы они ею терзались! 14 Видел я все, что творится под солнцем. Так вот, все бессмысленно, как погоня за ветром. 15 Того, что криво, все равно не исправить, И того, чего нет, нельзя сосчитать. 16 И подумал я: Стал я мудр и превзошел знаниями всех, кто до меня правил Иерусалимом. 17 Я жаждал мудрости и обширных знаний, но понял, что и это тоже никчемно, 18 ибо всякая мудрость отравлена горечью, и обширные знания лишь умножают скорбь.II. Тогда решил я пировать и развлечься, чтобы узнать, наконец, в чем благо. Но и это оказалось напрасным. 2 О смехе сказал я: Какая глупость! И о веселье: Нелепость и вздор! 3 Пытался я и вином угождать своей плоти так, чтобы, не теряя окончательно головы, испробовать и глупости, пока не узнаю, что людям стоит делать под небом в считанные дни жизни своей.4 Затеял я большие работы: построил себе дома, насадил виноградники, 5 разбил сады и парки, насадил плодовых деревьев, 6 устроил пруды, чтобы водой из них поливать идущие в рост посадки, 7 обзавелся доморощенными и покупными рабами, а скота у меня было больше, чем у любого из когда-либо живших в Иерусалиме.8 Накопил я золота, серебра, драгоценностей от царей и областей, завел певцов, певиц и наложниц, радующих сердце мужчины. 9 Я стал богаче любого из моих предшественников в Иерусалиме, и мудрость моя оставалась со мною. 10 Я не отказывал глазам своим ни в каких зрелищах, и не удерживал сердце ни от какой радости, ибо сердце радовалось о трудах моих, и это мне было за труды наградой. 11 Но взглянул я на все, что сделали мои руки, Все, над чем я тяжко трудился, И понял: это бессмысленно, как погоня за ветром, И нет от этого пользы под солнцем. 12 Взглянул я на мудрость и на глупость с безумием, и сказал себе: Что может сделать идущий вслед за Царем? Не больше того, что давно уже сделано! 13 Я понял, что мудрость настолько же превосходит глупость, насколько свет превосходит тьму. 14 Глаза мудреца всегда при нем, а глупец вынужден вслепую бродить. Но узнал я и то, что один конец ждет их, 15 и подумал: Если участь глупца даже меня постигнет, к чему мне тогда вся моя мудрость? И сказал я себе: Это тоже пустое. 16 И мудрого, и глупого долго не будут помнить. Со временем будут забыты оба. Как и глупый, умник тоже умрет.17 Возненавидел я жизнь, и в тягость мне стало все, что делается под солнцем, ибо все бессмысленно, как погоня за ветром. 18 Возненавидел я труды, которыми трудился под солнцем, потому что придется оставить их человеку, который будет жить после меня. 19 Кто знает, мудр будет он или глуп? А ведь именно он будет распоряжаться работой, в которую я вложил столько сил. Стало быть, и это пустое. 20 Начал я приходить в отчаяние от трудов, которыми я трудился под солнцем. 21 Ведь как бы человек умело и добросовестно ни трудился, плоды трудов своих он оставляет тому, кто в них не участвовал. Это тоже бессмысленно и нелепо. 22 Что пользы человеку от всех трудов И забот, которые его терзают под солнцем! 23 Днем его мучит злоба и зависть, И ночью душа его не знает покоя. Это тоже нелепо.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:47 | Сообщение # 4 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| 24 Единственное благо, которое есть у людей, это — еда, питье и удовлетворение от работы. Но и это, как узнал я, зависит от Бога. 25 Ведь даже еда не имеет вкуса, если на то нет воли его. 26 И только к кому благосклонен Бог, тому он дает и успех, и мудрость, а неугодных заставляет напрасно копить, чтобы добро их досталось его любимцам. Это так же бессмысленно, как ловля ветра. III. Всему свое время, и своя пора Назначена каждому делу под небом: 2 Время рождаться и время умирать, Время насаждать и время искоренять, 3 Время убивать и время лечить, Время ломать и время строить, 4 Время плакать и время смеяться, Время горевать и время плясать, 5 Время разбрасывать камни и время собирать камни, Время обнимать и время избегать объятий, 6 Время приобретать и время терять, Время хранить и время выбрасывать, 7 Время рвать и время сшивать, Время молчать и время говорить, 8 Время любить и время ненавидеть, Время войне и время миру. 9 Так в чем же смысл трудов человека? 10 Понял я задачу, которую задал Бог сынам человеческим, чтобы они терзались ею: 11 Все создал он прекрасным в свое время, И вечность вложил он в сердца людей, Только не смогут они постичь Во всей полноте творение Божье. 12 Я понял, что одно хорошо для людей: быть счастливыми и творить добро, пока они живы. 13 Но способность есть, пить и радоваться работе лишь от Бога дается. 14 Все, что делает Бог, пребудет вовек. Ни прибавить к этому ничего, ни убавить, а сделал так Бог, чтобы чтили его. 15 Что было раньше, то и теперь, И то, что будет, уже было прежде, А прежнее снова Бог призовет. 16 А еще я видел под солнцем такое: где место суда, там царит беззаконие, и где место справедливости, там произвол. 17 И подумал: Бог рассудит и праведника, и грешника, и каждому воздаст по его делам. 18 А еще я подумал: Так делает Бог, чтобы показать людям, что они не лучше животных. 19 Участь людей и животных — одна. Как те умирают, так умирают и эти. Одна душа у тех и других, И человек не лучше бессловесной твари. Поистине, все ничтожно. 20 Все идет к одному концу. Все вышло из праха, и в прах возвратится. 21 Кто знает, возносится ли душа человека вверх, И спускается ли душа животного в землю? 22 И понял я: Нет у человека большего блага, чем находить радость в работе, ибо в этом и состоит награда его. Ведь никто ему не скажет, что будет после него.IV. А еще оглянулся я и увидел, сколько несправедливостей творится под солнцем. Угнетенные плачут, а утешить их некому. Притесняют их, и нет им поддержки. 2 И сказал я: Покойник, который уже в могиле Счастливее тех, кто остался жить. 3 Но еще лучше тому, кто вообще не родился И не видел злодеяний, творимых под солнцем. 4 А еще понял я, что талант и удача в трудах вызывают у ближнего зависть. Это тоже бессмысленно, как ловля ветра.5 Глупец сидит сложа руки и разоряется. 6 Но лучше малая горсть покоя, чем полные пригоршни труда и хлопот.7 Увидел я и другой пример того, как бессмысленно все под солнцем. 8 Иной человек совсем одинок, и нет у него ни сына, ни брата, а он изнуряет себя трудом, одержимый ненасытной жаждой богатства, и не скажет себе: Для кого я тружусь и лишаю себя радостей жизни? Это тоже нелепо.9 Двоим лучше, чем одному. Так им легче заработать на жизнь. 10 Если один из них упадет, то другой всегда поможет товарищу встать. Но горе одному, если он споткнется и некому будет его поднять.11 Если двое вместе лежат, то тепло им, а в одиночку невозможно согреться. 12 Одного всегда одолеть нетрудно, Но двое сумеют постоять за себя, И тройная нить не скоро порвется.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:47 | Сообщение # 5 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| 13 Лучше быть бедным, но умным юношей, нежели старым, но глупым царем, уже неспособным прислушиваться к советам, 14 ибо тот и из темницы выйдет в цари, а рожденный царствовать станет нищим. 15 Видел я, как все живое, ликуя, встречает юношу, занявшего место царя. 16 Несметная толпа окружает его, но она же позднее разочаруется в нем. Это тоже бессмысленно, как погоня за ветром.17 Отправляясь в храм Божий, ступай осторожно. Лучше прийти в послушании, чем приносить жертвы, подобно глупцам, которые сами не ведают, что грешат.V. Придержи язык и не позволяй себе опрометчивых высказываний перед Богом. Ведь Бог на небе, а ты на земле, и потому пусть речи твои будут кратки. 2 От избытка забот — беспокойный сон, а от избытка слов — глупая речь.3 Если ты дал Богу обет, постарайся его скорее исполнить. Худо придется тому глупцу, который обет не исполнит. 4 Лучше вовсе не обещать, чем обещать, но так и не сделать. 5 Не давай языку вводить тебя в грех и не уверяй священника, что дал обет по ошибке. Стоит ли ложью гневить Бога, обрекая на гибель свои труды? 6 Лишних слов избегай пуще лишних забот, а главное, бойся Бога.7 Если увидишь, как на местах притесняют бедняков, попирая справедливость, не удивляйся. Ведь один начальник прикрывает другого, а его — еще более высокое начальство. 8 Уже и то хорошо, что есть царь, пекущийся о стране в целом.9 Алчному всегда не хватает денег, и стяжателю кажется, что прибыль мала. Это тоже нелепость.10 Где много богатств, там и едоков много. А самому владельцу какой от них прок? Разве что любоваться ими.11 Труженику всегда сладко спится, даже если он несытно поел, а богачу не спится из-за богатства.12 Бывает под солнцем и такое несчастье: богатство вдруг превращается в бедность. 13 Разоряет богача неудачная сделка, и сын его остается ни с чем. 14 Нагим он вышел из материнского чрева, Нагим и возвратится туда, Так ничего и не получив за труды. 15 Вот уж поистине жалкая доля: С чем он пришел, с тем и уходит. И зачем только он трудился на ветер! 16 А ведь он всю жизнь свою ел впотьмах, От забот и тягот не зная покоя. 17 Самое лучшее, как я убедился, это — есть, пить и находить радость в работе, которой человек занят под солнцем в считанные дни жизни, которую дал ему Бог, ибо в этом и состоит его доля. 18 Всякий, кому Бог пошлет богатство и даст возможность распоряжаться им, вволю жить и наслаждаться работой, пусть это примет как дар Божий, 19 и пусть забудет о краткотечности жизни благодаря счастью, которое дал ему Бог.VI. Видел я под солнцем и другой пример невыносимо тяжкого горя. 2 Иному Бог дает столько богатств и почета, что хватит для исполнения любой прихоти, но лишает возможности распоряжаться этим, так что пользуется богатством чужой. Какая бессмыслица и нелепость! 3 Пусть он родит хоть сотню детей и проживет сколь угодно долго, но если от жизненных благ он не вкусит и если останется непогребенным, то поистине хуже ему, чем недоноску. 4 Напрасно рожденный, во мрак тот уходит, И имя его покроется мраком. 5 Ни разу не видел он света солнца, Но все же лучше ему, чем тому, 6 Кто прожил дважды по тысяче лет, так и не насладившись жизнью. Один конец всем уготован!
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:47 | Сообщение # 6 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| 7 Человек тратит все силы, чтобы наполнить желудок, но душу его невозможно насытить.8 Умный ничуть не лучше глупца, и ни к чему простолюдину учтивость.9 Лучше брать то, что перед глазами, чем о недоступном мечтать. Это так же бессмысленно, как гнаться за ветром.10 Порядок вещей давно установлен, и назначено, кем должен быть человек. Поэтому пусть не пытается он спорить с Тем, кто сильнее его. 11 Бессмысленны здесь длинные речи, и препирательство тут не поможет. 12 Да и кто знает, что хорошо для человека в бесцельной и краткой жизни его, напоминающей бледную тень? Кто расскажет ему, что после него будет под солнцем?VII. Доброе имя дороже елея, и день смерти лучше дня появленья на свет.2 Лучше пойти на похороны, чем на угощенье. Там невольно вспомнишь, какой конец ждет нас, а поразмыслить над этим каждому стоит.3 Лучше горевать, нежели веселиться. Чем печальней лицо, тем душа чище.4 Сердце мудрых — в доме, где плачут, а сердце глупых — там, где веселье.5 Лучше услышать от мудрого порицанье, чем упиваться хвалою глупца.6 Что треск колючек в огне под котлом, то смех глупца. Это тоже нелепость.7Даже мудрому взятка помрачает ум, и подкуп ему растлевает душу.8 Легко начать дело, но завершить трудно. Лучше терпение, чем поспешность.9 Если ты раздосадован, не показывай виду, ибо только глупцы не владеют собой.10 Не спрашивай, почему раньше жилось лучше. Не от большого ума такие вопросы.11 Мудрость столь же ценна, как богатство, и даже ценнее для видящих солнце: 12 и мудрость, и деньги нам служат подспорьем, но мудрость дарует жизнь человеку.13 Взгляни на дела Бога: кто может выпрямить то, что он согнул?14 В счастливый день наслаждайся счастьем, а в неудачный — вспоминай, что и он тоже от Бога, и остается только смириться с этим.15 Всякое видел я в ничтожной жизни своей. Иной праведник гибнет при всей своей праведности, а нечестивец живет долго, несмотря на нечестие.16 Не будь чересчур праведным, и не очень умничай: стоит ли этим губить себя? 17 Но не слишком греши, и не будь глупцом: зачем тебе умирать раньше срока? 18 Хорошо придерживаться того и другого, но обеих крайностей следует избегать.19 Ум делает мудреца более могущественным, чем десяток градоначальников.20 Нет на земле такого праведника, который ни разу не согрешил бы.21 Не принимай близко к сердцу каждое слово, и если даже раб твой клянет тебя, 22 вспомни, что и тебе самому не раз случалось бранить других. 23 Много размышлял я над сутью вещей, Но постигнуть ее оказался не в силах: 24 Далеко скрыта истина и глубоко, Так глубоко, что в нее не проникнуть. 25 Задумался я, желая понять, что представляет собою разум, и понял, что глупость хуже кощунства, и легкомыслие хуже греха.26 Узнал я, что женщина горше смерти. Ее внешность — ловушка, сердце — капкан, и западне ее руки подобны. Угодный Богу от нее ускользнет, но грешник станет ее добычей. 27 Вот что нашел я, — говорит Кохелет, — В долгих и трудных поисках истины. 28 Вот что душа моя продолжает искать, И чего до сих пор мне найти не удается: Нашел я одного мужчину из тысячи, Но женщины не нашел ни одной. 29 Вот единственное, что я узнал достоверно: Бог создал человека прямым, но люди пошли путем извращений.VIII. Только мудрец о вещах судит здраво. Мудрость проясняет человеку лицо и вносит умиротворение в душу.2 Вот мой совет: Повинуйся царю, ибо ты давал ему клятву пред Богом. 3 Будь осторожен, уходя от него, и не участвуй в неблаговидном деле. Это он волен делать все, что угодно. 4 Последнее слово всегда за царем, и возражать ему никто не посмеет.5 Соблюдающий заповедь не узнает горя, ибо мудрый помнит о предстоящем суде. 6 Ведь каждый поступок там будет рассмотрен, и горе тому, над кем тяготеет вина.7 Предвидеть будущее человек не в силах. Кто скажет ему, каково оно? 8 Никто не может продлить себе жизнь, И никто не властен над смертным часом. Неотвратима война для людей, И порочность в людях неистребима. 9 И еще понял я, задумавшись над делами, которые творятся под солнцем: Бывает так, что человек властвует над человеком себе же во вред.10 Видел я также, сколь пышной гробницы удостаивается иной нечестивец, а праведника сограждане гонят вон, и в святом месте предают забвенью. Это тоже нелепость.11 Кара не сразу постигнет виновных, а поэтому люди не боятся грешить. 12 Но даже если закосневший в грехах нечестивец проживет долгие годы, я твердо знаю, что счастлив будет лишь тот, кто чтит и боится Бога. 13 Нечестивцу и грешнику счастья нет, ибо как тень недолговечен тот, кто не испытывает пред Богом должного страха.14 Бессмысленно то, что на земле происходит. Есть праведники, которых преследуют неудачи, словно они нечестивцы, а есть нечестивцы, которым, наоборот, выпала участь, достойная праведных. И сказал я себе: Это тоже нелепость.15 И восхвалил я радости жизни, ибо нет для человека большего блага, чем есть, пить и предаваться веселью. Только в этом плата ему за труды в жизни, которую дал ему Бог под солнцем. 16 Я жаждал мудрости, чтобы понять Все то, что на земле происходит, Где людям нет ни сна, ни покоя, Где трудятся они, не смыкая глаз.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:48 | Сообщение # 7 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| 17 И убедился я, что человек до конца не сможет постичь творение Божье. Сколько бы человек ни бился над этим, ему все равно не найти ответа, и если даже мудрец возьмется за это, то и он не сумеет этого сделать.
IX. Долго я размышлял, и понял, что и праведник, и мудрец во власти Божьей, и не дано человеку знать, любви или ненависти он достоин. 2 Один конец ожидает всех. Одинакова участь праведника и грешника, Доброго и злого, чистого и нечистого, Приносящего жертвы и не приносящего, Добропорядочного и негодяя, Честного человека и клятвопреступника. 3 В том-то и состоит самое худшее из всех зол, творимых под солнцем, что один конец уготован людям. К тому же, душа их в течение всей их жизни полна и злобы и глупости. 4 У живых есть хотя бы надежда. Даже псу живому лучше, чем мертвому льву. 5 Живые знают хотя бы то, что умрут, А мертвые уже ничего не знают. Нет им больше доли ни в чем, ибо даже память о них истерлась. 6 И любовь их, и ненависть, и ревность исчезли. Никогда больше не смогут они участвовать в происходящем под солнцем.7 Так иди же, весело ешь хлеб, и пей беззаботно вино, так как Бог предрешил твои поступки. 8 Не снимай белоснежных одежд и не жалей благовоний. 9 Наслаждайся счастьем с любимой женой все дни бесцельной жизни твоей, которую дал тебе Бог под солнцем, все напрасные дни твои, ибо это единственная награда за все твои тяжкие труды под солнцем. 10 Любое дело, которое ты найдешь себе, Старайся делать как можно лучше, Ибо в могиле, куда ты сойдешь, Ты не сможешь больше творить и мыслить. 11 Вот что еще я заметил под солнцем: Не всегда достается награда быстроногому, победа храброму, пропитание мудрому, богатство ученому и почет умелому, но все зависит от прихоти случая. 12 Человек не знает своей судьбы, И как рыба, попавшая в злополучную сеть, Как птица, запутавшаяся в силках, Люди беспомощны в час беды, Внезапно обрушившейся на них. 13 А вот еще поучительный пример, который довелось мне видеть под солнцем. 14 Могущественный царь обложил осадой маленький, беззащитный город. 15 Но нашелся в городе умный бедняк, который своей находчивостью спас сограждан. Тем не менее, бедняка этого быстро забыли. 16 И сказал я себе: Мудрость лучше, чем сила, но мудрого бедняка презирают и не прислушиваются к нему.17 В тихой речи умного человека смысла больше, чем в крике вельможного дурака.18 Мудрость сильнее осадных орудий, но одна оплошность может испортить все.X. Как муха, попав в сосуд с благовонием, делает его непригодным, так малейшая глупость сводит на нет усилия мудреца.2 Ум мудреца направлен на доброе, а ум дурака склоняется к злому. 3 Даже когда он просто гуляет по улице, прохожим видна глупость его.4 Если начальник распекает тебя, сдержи свои чувства и изъяви покорность: самообладание удерживает от неверного шага.5 Видел я и другое зло, которое случается по недосмотру властителя: 6 Невежды сидят на высоких постах, а достойные внизу прозябают. 7 Я видел рабов, разъезжавших верхом, и князей, ходивших пешком, как рабы.8 Кто копает яму, рискует в нее свалиться, и кто ломает изгородь, будет ужален змеей. 9 Кто таскает камни, может и надорваться, а кто колет дрова, тот рискует пораниться.10 Если лезвие топора затупилось, и нет оселка, чтобы его наточить, работа становится невыносимой, но тот, кто запаслив, горя не знает.11 Если внезапно ужалит змея, то и искусство заклинателя не поможет.12 Слова мудреца внушают к нему уважение, а глупца губит его же язык. 13 Начинаются его речи с нелепости, а кончаются опасным кощунством. 14 Но он не прекращает своей болтовни: несчастный не понимает, что его ждет, и никто ему не подскажет это.15 Глупцу любая работа трудна: он даже не знает дороги в город.16 Горе стране, где у власти холоп и вельможи которой спозаранку пируют. 17 Блаженна страна, царь которой знатен и князья которой обедают скромно.18 У бездельника протекает крыша, и где праздны руки, там рушится дом.19 Чтобы развлечься, люди пируют, и на радость им существует вино, но удовольствия эти требуют денег.20 Не смей даже в мыслях хулить царя и даже в спальне бранить богатого, ибо птица небесная донесет на тебя, и крылатая перескажет твои слова.XI. Пускай свой хлеб по течению вод, и спустя много дней он вернется к тебе. 2 Помогай семерым, и восьмерым не отказывай: ведь неизвестно, что может случиться завтра.3 Если сгустились грозовые тучи, они непременно прольются дождем. На юг ли, на север ли падает дерево, куда-нибудь оно все равно упадет.4 Кто выжидает ветра, тот не посеет, и кто смотрит на тучу, тот не пожнет.5 Как скрыто от тебя движение ветра и зарождение жизни в материнском чреве, так же мало дано тебе знать о том, как Бог созидает мир.6 Начинай сеять прямо с утра, и вечером не переставай трудиться. Неизвестно, какой посев окажется лучше; а может, хорош будет и тот, и другой.7 Поистине, сладостен свет, и видеть солнце отрадно глазу. 8 И если человеку суждено прожить долго, пусть он радуется каждому дню, но пусть помнит и о днях печали, которых у него будет немало, и о том, что будущее ничтожно.9 Веселись, юноша, покуда ты молод, и спеши вкусить от всех наслаждений. Делай все, что желает твоя душа и чего просят глаза твои, только знай, что за все с тебя взыщет Бог. 10 Отринь от сердца мрачные мысли и не дай болезни коснуться тебя, ибо молодость и здоровье не вечны.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:48 | Сообщение # 8 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| XII. Вспоминай, юноша, о Создавшем тебя До того, как настанут тяжкие дни И приблизятся безотрадные годы, 2 До того, как померкнут солнце и свет, Луна и звезды, и вслед за дождем Небо затянут черные тучи, 3 Когда задрожат обходящие дом, И дряхлыми старцами сильные станут, Когда перестанут молоть жернова, Потому что их мало, и потускнеют окна, 4 Когда запрется входная дверь Под умолкающий скрип зернотерки, Когда не слышно станет щебета птиц, И голоса поющих девушек стихнут, 5 Когда страшен в гору подъем, И на дороге подстерегает опасность, Когда зацветает миндаль, И саранча, объевшись, взлететь не может, И каперс больше не возбуждает желаний. Тогда человек отходит в свой вечный дом, А толпа вокруг него причитает. 6 Тогда лопнет серебряный шнур, И оборвется нить золотая, И разобьется кувшин у ключа, И сломается ворот колодца, 7 И прах вернется в лоно земли, А душа возвратится к своему источнику, Богу. 8 Ничтожно все, — сказал Кохелет, — Напрасно все и бессмысленно все.9 Кохелет не только сам отличался мудростью, но и охотно наставлял других, слагая много поучительных притч. 10 Он старался сочинять изящно, но все, что написано им — чистая правда. 11 Слова мудреца подобны стрекалу, И его изречения — словно вбитые гвозди. 12 И сверх этого, сын мой, ничего не ищи. Всех книг все равно не прочтешь, и ум напрягать — себя только мучить. 13 Хватит! Главное ты уже слышал: Бойся бога и соблюдай его заповеди. Вот все, что требуется от человека. 14 Ведь Бог будет судить каждый поступок, в том числе тайный, и плохой, и хороший.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 18:48 | Сообщение # 9 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| ПРИМЕЧАНИЯ 1, 1 Кохелет — слово нигде больше не зафиксированное. По форме — это причастие глагола кахаль «собирать, созывать» и обычно толкуется как «ведущий собрание, ораторствующий перед публикой» или «проповедующий в собрании, поучающий народ». Под «собранием» разумеется сходка полноправных граждан, т. е., в расширительном значении, весь еврейский народ. С такой интерпретацией связаны две трудности. Во-первых, глагол кахаль в своей исходной форме не существует, а в каузативном значении «собирать, созывать» используется лишь порода «хифиль». Получается, что кохелет — причастие от несуществующего глагола. Впрочем, в поэтическом языке (а мы имеем дело с поэтической книгой) такое возможно. Во-вторых, кохелет — причастие женского рода, что явно не соответствует полу автора. Но если вспомнить, что абстрактные понятия в древнееврейском, как правило, женского рода, кохелет можно истолковать как поучающая премудрость. Такая горделивая самооценка хорошо согласуется с высоким самомнением нашего автора. Хитроумно сконструированный псевдоним, как видим, содержит в себе элемент головоломки, характерный для традиционной восточной мудрости. 1, 2 напрасно все — или «суета сует», хавель хавалим. Эта формула, открывающая и замыкающая книгу, есть экспрессивное удвоение слова хевель, «выдох, легкое дуновение» или, в переносном значении, «несуществующее, пустое». Усиленное повтором, оно означает «совершеннейшую иллюзию, полное ничто». Ср. такое же удвоение в оборотах мелех млахим «царь царей» (Иез. 26, 7); шир хашширим «песнь песней» (Песн. 1, 1); элохей хаэлохим «бог богов» (Втор. 10, 17). 1, 6 на круги свои — своеобразное представление, по которому ветер движется не хаотично, но упорядоченно, невидимым кольцевым маршрутом. Ср. дерех харуах «путь ветра» (11, 5). 1, 8 непознаваема суть вещей — темное место, ввиду многозначности слова давар. Досл. «Все вещи (дварим) утомительны, трудны (для понимания). Человек не может (их) обозначить речью», или: «Все слова (дварим) скучны, надоели. Человек не может сказать (ничего нового)». Первое толкование лучше согласуется с содержанием 1, 5—7; второе представляется слишком банальным по мысли. 1, 13 Бог — примечательно, что автор называет Бога не иначе, как Элохим, избегая термина Адонай. Причина, вероятно, в том, что Элохим — предельно отвлеченное обозначение божества, тогда как Адонай менее абстрактно, ибо указывает на функцию силы и власти. 1, 14 погоня за ветром — поговорочное выражение, многократно повторяемое на протяжении всей книги. Ср. Ос. 12, 2: «То, что делает Эфраим — это погоня за ветром». 2, 8 наложниц — неясное выражение, шидда вешиддот. Септуагинта: «виночерпиев и виночерпиц», Вульгата: «кубки и чаши для разлива вина». 2, 12 идущий вслед за Царем — темное место. Под Царем, вероятно, подразумевается Бог, превзойти которого человек бессилен. 2, 26 напрасно копить — ср. Сир. 14, 4: «Кто копит, отнимая от себя, тот копит для других, и добром его будут наслаждаться другие». 3, 11 вечность — или «мир, вселенную», хаолам. Вероятно, намек на внутренний мир человека как подлинный микрокосм, вселенную в миниатюре. 3, 15 прежнее снова Бог призовет — темное место. Смысл, вероятно, тот, что природные циклы, несмотря на свою повторяемость, всякий раз совершаются как результат непосредственного вмешательства Бога. Ср. 2, 25: «Даже еда не имеет вкуса, если на то нет воли его». 3, 17 каждому воздаст по его делам — досл. «каждому делу и поступку там время», несомненный намек на загробное воздаяние. Ср. 8, 6: «Каждому делу есть срок и приговор». 3, 18 что они не лучше животных — место не вполне ясное грамматически, но замечательное богатством аллитераций: шхем бхема хемма лахем. 4, 4 удача в трудах — примечательно, что ст. 4—9 объединяет сквозная тема труда, а ст. 8—12 связывает мотив одиночества. Такая же тематическая перекличка наблюдается ниже, во многих соседствующих друг с другом изречениях: «терпение» 7, 8 и «выдержка» 7, 9; «случай» 9, 11 и «судьба» 9, 12; «пирующие вельможи» 10, 16 и «бездельник» 10, 18; «кто выжидает ветра, тот не посеет» 11, 4 и «начинай сеять прямо с утра» 11, 6. Часто примыкание бывает формальным, по наличию одного и того же слова или понятия: «змея» 10, 8 и 10, 11; «колоть дрова» 10, 9 и «лезвие топора» 10, 10; «тучи» 11, 3 и 11, 4; «ветер» 11, 4 и 11, 5. Число подобных примеров легко умножить. Как видим, отдельные изречения нанизываются одно на другое по ассоциативному принципу, через связующее ключевое слово, или группируются вокруг такого слова, образуя смысловое гнездо, или куст. Нетрудно догадаться, что тот и другой способ организации материала (выстраивание ассоциативных цепочек и формирование смысловых кустов) есть мнемонический прием, призванный облегчить заучивание книги наизусть. Такое расположение удобно еще и тем, что позволяло позднейшим продолжателям Экклесиаста пополнять коллекцию афоризмов, подстраивая к тому или иному слову новые изречения. 4, 5 разоряется — возможен иной перевод: «гложет себя (завистью к богатым)». 5, 3 скорее исполнить — ср. Втор. 23, 22: «Если ты дал Господу Богу твоему обет, постарайся его скорее исполнить». Примечательно, что Экклесиаст, почти дословно цитируя Пятикнижие, заменяет сочетание «Господь Бог» (Адонай Элохим) на «Бог» (Элохим). Ср. прим. к 1, 13. 5, 5 священника — досл. «посланника», малах, в котором некоторые комментаторы видят храмового посыльного, явившегося за обещанным пожертвованием. Скорее, однако, речь идет о священнике как полномочном «после» и представителе Бога. Ср. Мал. 2, 7: «Уста священника — источник знания. Из его уст следует искать наставлений, ибо он — посланник Владыки Воинств». 5, 14 нагим и возвратится туда — ср. Иов 1, 21: «Нагим я вышел из материнского чрева, нагим туда и вернусь». 6, 10 спорить с тем, кто сильнее его — т. е. с Богом — характерное для Экклесиаста осторожно-почтительное избегание Божьего имени. Ср. прим. к 2, 12 и к 9, 9. 7, 1 доброе имя дороже елея — игра слов: шем «имя», и шемен «елей, благовонное масло». 7, 6 треск колючек в огне под котлом — игра омонимами: сир «колючка, терний», и сир «горшок, котелок». 7, 7 в начале этого стиха некоторые издатели предполагают лакуну, но масоретский текст, на наш взгляд, здесь вполне целостен и не нуждается в дополнениях. 7, 8 лучше терпение, чем поспешность — игра слов: эрех-руах «терпение, уступчивость», досл. «длинный дух»; и гвах-руах «вспыльчивость, надменность», досл. «высокий дух». 9, 9 наслаждайся счастьем — досл. «жизнью», хайим. Вульгата: «наслаждайся вином», хайайин, что согласуется с вином, названным в предыдущем стихе. Очевидно расхождение между масоретским текстом и тем. которому следовал Иероним. 9, 9 которую дал тебе Бог под солнцем — досл. «которую он тебе дал под солнцем». Ср. прим. к 6, 10. 9, 10 в могиле, куда ты сойдешь — ср. Сир. 14, 16: «Живи вволю и тешь свою душу: ведь в преисподней тебе не придется искать развлечений». 10, 2 ум мудреца направлен на доброе — досл. «сердце мудрого расположено справа, а сердце глупого — слева», распространенное архаическое представление о том, что правая сторона соответствует доброму, позитивному («наше дело правое»), а левая — негативному, злому. 10, 3 даже когда он просто гуляет — возможен иной перевод: «Куда бы глупец ни шел, о каждом встречном он думает: Вот глупец!» 10, 8 кто копает яму, рискует в нее свалиться — знаменитое изречение, которое в отрыве от контекста приобрело совершенно иной смысл и превратилось в совет не строить ловушку ближнему. 10, 16 холоп — досл. «отрок», наар, т. е. раб, слуга, вообще человек низкого происхождения. Многие понимают это слово буквально, как «ребенок, недоросль», а всю фразу — как жалобу на засилье временщиков при малолетнем царе, что нарушает, однако, смысловой параллелизм с 10, 17. 10, 20 в мыслях — по другому чтению: «в постели», т. е. во сне, что хорошо согласуется с упомянутой ниже спальней. 11, 5 зарождение жизни в материнском чреве — место грамматически не вполне ясное, досл. «как (строятся) кости в утробе беременной». Смысл, вероятно, тот, что формирование зародыша начинается с возникновения костей. Отметим специфическое представление о костях как важнейшем телесном компоненте, имеющем особое, даже сакральное значение, Ср. рассказ о сотворении Евы из ребра Адама (Быт. 2, 21) и провербиальное выражение «ты моя кость и плоть» (Быт. 29, 14), соответствующее нашему «плоть и кровь». 12, 3 задрожат обходящие дом — ст. 3—5, описывающие угасание человеческой жизни, полны дерзких сравнений и намеренно темных метафор, которые раскрываются приблизительно так: «ноги дрожат, выпадают зубы, притупляется зрение, слабеет слух, седеют волосы, тело становится грузным». 12, 5 каперс не возбуждает желаний — плоды каперса применялись не только как острая приправа, возбуждающая аппетит, но и как средство, усиливающее мужскую потенцию. 12, 7 душа — или «дыхание, жизнь», руах. Ср. Быт. 2, 7: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдохнул ему в ноздри дыхание жизни, нишмат хайим, и стал человек живым существом». После смерти эта божественная субстанция, как видим из текста, в полной сохранности и прежнем объеме возвращается к своему источнику. 12, 8 — этот стих замыкает авторский текст, образуя со ст. 1, 2 композиционную рамку. Ее в свою очередь обрамляют явно неавторская вводная фраза (1, 1) и эпилог (12, 9—14), в котором неизвестный переписчик или редактор даст от себя восторженную оценку произведению.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 20:33 | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| "Ключи Соломона" - два гримуара, написанные по легенде самим царем Соломоном. Содержат тексты заклинаний, молитв и магических формул, описание талисманов, пентаклей и других атрибутов магии. Предисловием служит текст апокрифического "Завещания царя Соломона своему сыну Ровоаму".
"Ключи Соломона" состоят из двух книг: "Малый ключ Соломона" и "Большой ключ Соломона".
"Малый ключ" или "Лемегетон" - один из самых известнейших гримуаров, содержит сведения о христианской демонологии и гоетии. Гримуар состоит из пяти частей: «Гоетия», «Теургия Гоетия», «Арс Алмадель», «Арс Паулина» и «Арс Нотория».
"Гоетия" - содержит описания 72 демонов: их внешний облик, который они принимают перед магом, то, чем демоны могут быть полезны чародею, какими демоническими силами командуют и какое занимают положение в иерархии духов. Также в этой части гримуара приводятся подробные инструкции по вызову перечисленных духов и способы подчинения демона, в случае его неповиновения.
"Теургия Гоетия" - содержит описание иерархии сонма духов воздуха, призываемых из разных частей света. В отличие от демонов «Гоетии» духи этой части гримуара не имеют индивидуальных особенностей и имеют смешанную натуру (злую и добрую).
"Арс Алмадель" - По мнению Иоанна Вейера название этого трактата «Малого ключа Соломона» восходит к имени некого арабского мага. В самом трактате Алмаделем именуется квадратная пластина из воска с нанесенными на неё именами бога и магическими фигурами, которая служит для вызова описанных в трактате ангелов, обитающих в одном из четырех зодиакальных миров.
"Арс Паулина" - состоит из двух частей. В первой части приводятся имена ангелов, управляющих дневными и ночными часами каждого дня, указывается, какие из духов находятся у них в подчинении, даются рекомендации по составлению печатей ангелов и приводятся рекомендации по вызову этих духов. Вторая часть посвящена ангелам знаков зодиака и зодиакальных градусов, которые именуются гениями человека, в ней также приводятся магические печати и инструкция по вызову гения, ангела-хранителя.
"Арс Нотория" - держится особняком от остальных четырех книг «Малого ключа Соломона»: она включалась не во все издания гримуара и является наиболее древней частью «Лемегетона», поскольку известны многие её латинские рукописи, датированные XIII веком. Первое печатное издание этой части «Малого ключа Соломона» вышло в свет на латыни в 1620 году в Лионе, а в 1657 году Роберт Тернер издал английский перевод этого текста. «Арс Нотория» содержит переполненные магическими именами древние воззвания к Богу, целью которых является получение различной поддержки и помощи: «О, Господь, Отец, Ты безгранично правишь миром — подтверди и исполни мою молитву, и совершенствуй мой ум и память, а также придай силы, чтобы изучать науки и совершенствовать память, красноречие и упорство во всех способах учения. Аминь».
"Большой Ключ Соломона" - один из самых известных и самых важных магических гримуаров, ценные сведения о подготовке и проведении магических операций, известный ученым только по манускриптам на латыни, французском, итальянском и немецком языках. Самая старая рукопись, которой пользовался английский редактор, написана на латыни и относится к шестнадцатому веку.
|
|
| |
soundsoul-aum | Дата: Четверг, 18.05.2017, 20:40 | Сообщение # 11 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 962
Статус: Оффлайн
| Завещание Соломона
http://mag.org.ua/libtxt/27-1.html Этот текст — ветхозаветный апокриф, содержащий список демонов, вызванных царем Соломоном, здесь также рассказывается о том, как им можно противостоять с помощью инвокаций ангелов и других магических техник. Это один из самых старых магических текстов, который приписывают Царю Соломону, очевидно, появившийся в период с первого по пятый век нашей эры. Заголовок, переведенный с греческого вариантаЗавещание Соломона, сына Давида, который был царем в Иерусалиме, подчинил себе и управлял всеми духами воздуха на земле и под землей. С их помощью он также совершал все божественные работы в Храме. Здесь же говориться о той власти, которой они обладают по отношению к людям, и о том, какие ангелы могут противостоять этим демонам. От имени мудреца Соломона. О, Благословенный Господь Бог, который дал Соломону такую власть. Слава тебе и могущество во веки веков. Амен. И вот, когда Храм города Иерусалима строился, и когда там работали мастера, приходил к ним со стороны заката демон Орниас (Ornias); и он забирал себе в половины заработка маленького сына старшего мастера, а в дополнение — половину его еды. И к тому же он продолжал каждый день сосать большой палец правой руки мальчика. И ребенок исхудал, хотя его очень любил царь. И тогда однажды Царь Соломон вызвал к себе мальчика и стал расспрашивать, говоря ему: «Разве я не люблю тебя больше, чем всех остальных мастеров, которые работают в Божьем Храме? Разве не даю тебе двойную плату и двойную порцию еды? Почему же тогда ты день за днём и час за часом худеешь?» А ребенок сказал царю: «Я прошу тебя, O, царь. Послушай, что происходит с твоим ребенком. После того, как мы прекращаем работать на строительстве Божьего Храма, после заката, когда я ложусь, чтобы отдохнуть, появляется один из злых демонов и забирает у меня половину моего заработка половину моей еды. А потом он хватает мою правую руку и сосет мой большой палец. И вот, моя душа страдает, а тело с каждым днем становится тоньше». Теперь, когда я, Соломон, услышал это, я вошел в Божий Храм и от всей души молился ночью и днем, чтобы демон попал мне в руки, и я получил бы власть над ним. И благодаря моим молитвам это произошло — милость Господа Sabaoth была дана мне посредством его архангела Михаил. [Он принес мне] маленькое кольцо, с печатью, вырезанной на камне, и сказал мне: «Возьми, O, Соломон, царь, сын Давида, подарок, который Господь Бог , высочайший Sabaoth, передал тебе. С ее помощью ты должен запереть всех демонов земли, мужского и женского рода; и с их помощью ты должен построить Иерусалим. [Только] ты [должен] носить эту печать Бога. И эта вырезанная печать на кольце, которое тебе передано, — Pentalpha». И я, Соломон, был очень обрадован, восхвалял и прославлял Бога небес и земли. И на утро я позвал мальчика, и дал ему кольцо, и сказал: «Возьми это, и в час, когда демон должен появиться, брось в его грудь это кольцо и скажи ему: «Именем Бога, царь Соломон зовет тебя сюда (Приди! Соломон вызывает тебя!). А после — беги ко мне, без страха или дурных предчувствий в отношении всего, что ты можешь услышать от демона». И тогда ребенок взял кольцо и ушел; и вот, в обычный час свирепый демон Ориас появился подобно горящему огню, чтобы взять плату от ребенка. А тот, согласно советам, полученным от царя, бросил кольцо в грудь демона и сказал: «Царь Соломон вызывает тебя сюда». И затем побежал к царю. Но демон громко завопил, говоря: «Дитя, почему ты сделал это со мной? Убери от меня кольцо, и я заплачу тебе золотом земли. Только убери его от меня, и не веди меня к Соломону (убери кольцо и отдай его Соломону)». Но ребенок сказал демону: «Пока Господь Бог Израиля живет, я не потерплю тебя. Поэтому иди сюда». И ребенок, радуясь, побежал к царю и сказал: «Я привел к тебе демону, O, царь, как ты мне приказал, О, мой господин. И смотри — он стоит перед воротами твоего дворца, громко плача и причитая; предлагая мне серебро и золото земли, если я только приведу его к тебе [не стану доставлять его к тебе]». И когда Соломон услышал это, он встал со своего трона и вышел во внешний двор своего дворца; и там он увидел демона, вздрагивающего и трепещущего. И он сказал ему: «Кто ты?». И демон ответил: «Меня зовут Орниас». И Соломон сказал ему: «Скажи мне, O, демон, какому знаку зодиака ты подчиняешься». И тот ответил: «К Водоносу [Водолей]. И тех, кто охвачен страстью к благородным девственницам на земле…, тех я душу [я душу тех, кто принадлежит Водолею из-за их страсти к женщинам, родившихся под знаком Девы]. Но в случае, когда я не расположен ко сну [не нахожусь в трансе…], я принимаю одну из трех форм. Всякий раз, когда мужчины собираются увлечься женщинами, я превращаюсь в миловидную женщину; и я завладеваю мужчинами, когда они спят, и развлекаюсь с ними. И потом я снова обретаю мои крылья, и спешу на небеса. Я также появляюсь в виде льва, и мною управляют все демоны. Я — порождение архангела Уриеля (Uriel) [Ouriel.], власти Бога». Я, Соломон, услышав имя архангела, молился и прославлял Бога, Господа небес и земли. И я наложил на демона печать и отправил его работать каменотесом, чтобы он готовил для Храма камни, принесенные Аравийским Морем и разбросанные по побережью. Но он, испугавшись железа, продолжал и сказал мне: «Я умоляю тебя, Царь Соломон, отпустить меня; и я приведу к тебе всех демонов». И поскольку он не желал подчиняться мне, я помолился, чтобы пришел архангел Уриель и помог мне; и я тотчас увидел архангела Уриеля, спускающегося ко мне с небес. И ангел приказал 10 морским китам [морским чудовищам… Морскими чудовищами называют Бегемота (мужского рода) и Левиафан (женского рода) в 4Ezra 6:48–52, 1En 60:7.] выплыть из бездны. И он бросил свою судьбу оземь, и эта [судьба] подчинила [ему] огромного демона [он иссушил их род и бросил его судьбу оземь]. И он заставил огромного демона, дерзкого Орниаса, тесать камни у Храма [и приносить для завершения строительства Храма]. И поэтому я, Соломон, прославлял Бога небес и Создателя земли. И он приказал Орниасу быть с ним, и дал ему печать, сказав: «Возьми с собой и приведи мне сюда князя всех демонов». И тогда Орниас взял кольцо и отправился к Бельзебулу (Beelzeboul), царствующему над демонами. Он сказал ему: «[Иди] сюда! Тебя зовет Соломон». Но услышав это, Бельзебул ответил ему: «Скажи мне, кто такой Соломон, о котором ты мне говоришь?» Тогда Орниас бросил на грудь Бельзебула кольцо, говоря: «Царь Соломон зовет тебя». А Бельзебул громко завопил пронзительным голосом и изрыгнул огромное горящее пламя; поднялся и, следуя за Орниасом, прибыл к Соломону. И когда я увидел принца демонов, я прославил Господа Бога, Создателя небес и земли, и я сказал: «Благословенный Господь Бог Всемогущий, тот, кто дал твоему слуге, Соломону, мудрость, разумнейший, кто подчинил мне всю власть дьявола». И я расспрашивал его и сказал: «Кто ты?» Демон ответил: «Я — Бельзебул, экзарх демонов. И все демоны располагаются близко от меня. И я — тот, кто позволяет каждому демону появиться» [демон сказал, «я — Бельзебул, правитель демонов». Я потребовал, чтобы он немедленно сел рядом со мной и объяснил, как можно заставить демонов появиться]. И он пообещал привести ко мне всех плененных злых демонов. И я снова прославил Бога небес и земли, поскольку я всегда благодарю его. Потом я спросил демона, есть ли среди них демоны женского рода. И когда он ответил утвердительно, я сказал, что я хотел бы их увидеть. Тогда Бельзебул немедленно ушел и привел ко мне Оноскелис (Onoskelis), которая имела очень симпатичный вид и светлую кожу; и она резко дернула головой [«… лицо светлого цвета, но ноги как у мула». Оноскелис означает «та, у которой ослиные ноги».] И когда ее привели, я сказал ей: «Скажите мне, кто ты?» А она ответила: «Меня зовут Оноскелис, дух действующий… [? shabtai/ Сатурн?] [Мое имя — Оноскелис. Я — дух, который воплощен в теле.], живущий на земле тайно. Есть золотая пещера, где я лежу. Но у меня есть место, которое всегда меняется [у меня много характерных особенностей]. Временами я душу мужчин петлей; временами — ползу от земли к рукам [на полях: «черви»] [я их развращаю]. Но чаще всего моим местожительством являются обрывы, пещеры, ущелья. Однако часто я в образе женщины общаюсь с мужчинами, и особенно с тем, у кого темная кожа [цвета меда]. Поскольку они делят мою судьбу со мной; тогда они тайно или открыто поклоняются моей звезде, не зная что, вредят сами себе, и только возбуждают мой аппетит для того, чтобы вредить дальше. Поскольку они желают обеспечить себя деньгами для посмертной славы (поминовения усопших?) [в память (обо мне)] , я даю немного тем, кто поклоняется мне надлежащим образом». И я, Соломон, спросил о ее рождении, и она ответила: «Я родилась от неуместного голоса, который также называют эхом человеческого сквернословия [Демоница, рожденная эхом аналогична еврейской Bath Kol, «дочери голоса». В Гностическом Гимне к Гермесу, отредактированному Dieterich, Abrasax] , оброненного в лесу [Я — порождение неожиданного голоса, который называют голосом эха черных (свинцовых?) небес, доносящегося. (значение неясное)]». И я спросил ее: «Под какой звездой ты действуешь?» И она ответила мне: «Под звездой полной луны, потому что луна движется почти над всем» Тогда я сказал ей: «А какой ангел может победить тебя?» И она ответила: «Тот, что в тебе [или «посредством тебя»] правит». И я подумал, что она издевается надо мной, и приказал стражнику ударить ее. Но она громко закричала и сказала: «Я [подчиняюсь] тебе, O, царь, благодаря мудрости Бога, данной тебе, и ангелу Joel» [Вместо «и ангелу Joel» — «И я произнес имя израильского Святого и …»]. Тогда я приказал, чтобы она вила веревки для канатов, используемых на строительстве божьего дома; и потом, когда я наложил на нее печать и связал ее, она покорилась и смирилась настолько, чтобы плести веревки день и ночь. И я тотчас же приказал привести ко мне другого демона; и немедленно подвели мне связанного демона Асмодей (Asmodeus) [Асмодей также появляется в Tobit 3 : 8, и в конечном счете ведет свое происхождение от Авестановского демона Аешма-даевы («демона гнева»)], и я спросил его: «Кто ты?» Но он пронзил меня гневным и яростным взглядом и сказал: «А ты кто?»; И я ответил «Тебя привели ко мне, поэтому и отвечай». Но он, с гневом, сказал мне: «Но как я буду отвечать тебе, сыну человека; тогда как я был рожден от ангела и человеческой дочери, так что не стоит рассчитывать и на слово небесного жителя, адресованного тому самонадеянному [высокомерному] человеку, который родился на земле. И потому также, что моя звезда сияет в небе, и какие-то люди называют ее Большой Медведицей, а кто-то — ребенком дракона. Я нахожусь рядом с этой звездой. Так что не спрашивай меня о многом; твое царство уже скоро будет разрушено, а твоя слава — не больше, чем на год. И недолгой будет твоя тирания над нами; и потом мы снова будем иметь возможность свободно действовать среди человеческого рода, так, что люди станут уважать нас, как если бы мы были богами, из-за того, что не знают имен ангелов, имеют власть над нами». И я Соломон, услышав это, связал его еще крепче и приказал, чтобы его выпороли плетью из воловьей шкуры [выпороли розгами], и сказал мне почтительно, как его зовут и чем он занимается. И он ответил на меня так: «Смертные называют меня Асмодей, и я занимаюсь тем, что плету интриги против молодоженов, так, что они не могут не узнать друг друга. И я совсем разлучаю их из-за многочисленных бед, а еще я растрачиваю красоту девственниц и опустошаю их сердца». И я спросил его: «Это единственное, чем ты занимаешься?» А он ответил мне: «Я довожу женатых мужчин до приступов безумия и страсти, так, что они покидают своих и уходят ночью и днем к тем, которые принадлежат другим мужчинам; и таким образом они впадают в грех и совершают смертельные поступки [я распространяю безумие по отношению к женщинам посредством звезд, и я часто совершал серию убийств]». И я заклинал его именем Господа Сабаота, говоря: «Побойся Бога, Асмодей, и скажи, какой ангел имеет власть над тобой?» А он ответил: «Рафаил, архангел, который стоит перед троном Бога. А рыбья желчь и сердце заставляют меня обратиться в бегство, если сжигаются вместе с тамариском [сжигают на углях. Сравните Tobit, где Рафаил инструктирует его, как использовать желчь, сердце и печень для различных целей]» Я снова спросил: «Ничего от меня не скрывай. Ибо я — Соломон, сын Давида, Царь Израиля. Назови мне рыбу, которую ты почитаешь». И он ответил: «Это — Glanos, которая водится в реках Ассирии [«сом» (sheatfish), большая зубатка (catfish). Греческий ho, hк glanis.]; почему это — что я брожу о в тех частях». И я сказал ему: «Что еще ты можешь сказать о себе, Асмодей?» И он ответил: «Известна власть Бога, который связал меня нерасторжимыми обязательствами вот той печати, поэтому все, что я говорю тебе — правда. Я молю тебя, Царь Соломон не заставлять меня [входить] в воду». Но я улыбнулся, и сказал ему: «Пока жив Господь Бог моих отцов, ты будешь закован. Но ты должны также замешивать своими ногами глину для строительства всего Храма». И я приказал, чтобы ему дали десять сосудов, чтобы носить в них воду. И демон ужасно застонал и делал работу, которую я приказал ему выполнить. И я сделал так, потому что этот жестокий демон Асмодей даже будущее знал. И я, Соломон, прославлял Бога, который дал мудрость мне, Соломону, его слуге. А рыбью печень и желчь подвесил на острие тростника [рыбью печень и желчь на ветке стиракса] и поджег это над Асмодеем, потому как он был очень сильным, и надо было окончательно подавить его жуткую злобу. И я снова вызвал Бельзебула, князя демонов, и я усадил его на возвышающемся почетном месте и сказал ему: «Почему ты один, князь демонов?» И он ответил мне: «Потому я один, что покинул небесных ангелов, чтобы спуститься вниз. Ибо я был первым ангелом на первых небесах, и был назван Бельзебулом. И теперь я управляю всеми теми, кто заключен Преисподнюю. Но у меня есть ребенок [Меня также сопровождает другой нечестивый (ангел)], который обитает в Красном море. И при каждом удобном случае он поднимается в любом подходящем случае он поднимается ко мне снова, поскольку подчиняется мне; и показывает мне, что он сделал, и я помогаю ему». Я, Соломон, спросил его: «Бельзебул, чем ты занимаешься?» И он ответил на мне: «Я уничтожаю царей [я провоцирую гибель с помощью тиранов], вступая в союз с иностранными тиранами. И моих собственных демонов я заставляю приходить [поклоняться] к людьми, чтобы последние верили в них и погибали. И избранных слуг Бога, священников и верных людей, я склоняю к дурным грехам, злой ереси и беззаконным поступкам; и они повинуются мне, а я веду их к гибели. И я внушаю людям зависть, и [желание] убить, войны, склонность к содомии и другим злым вещам. И я уничтожу мир [«я вызываю ревность и убийства в стране, и я подстрекаю войны»]». Так что я сказал ему: «Приведи ко мне своего ребенка, которого ты прячешь в Красном море». Но он ответил мне: «Я не стану приводить его к тебе. Но со мной придет другой демон по имени Эфиппас (Ephippas [ Ephippas — аравийский демон ветра.] ). Я свяжу его и подниму из глубины». И я сказал ему: «Как попал на дно моря твой сын и как его зовут?» И он ответил на меня: «Не спрашивай меня, ибо ты не можешь узнать это от меня. Однако, он придет к тебе по любому приказу и скажет тебе открыто» [Потом я спросил его: «Скажи мне, какой звезде ты принадлежишь?» «К той, которую люди называют Вечерней Звездой»]. Я спросил его: «Скажите мне, какой ангел имеет власть над тобой?» И он ответил: «Именем святого и драгоценного Всемогущего Бога, Тот, кого называют на еврейском языке рядом чисел, сумма которых составляет 644, а среди Греков, это — Эмануил [Возможно, здесь ошибка, ибо слов Эмануил из еврейского языка. Сумма 644 получена сложением вместе греческих чисел]. И если кто-то из римлян заклинает меня великим именем власти Элеит, я сразу исчезаю». Я, Соломон, был изумлен, когда услышал это; и я приказал ему распилить фивийский мрамор. И когда он начал пилить его, другие демоны громко заорали, воя из-за их короля Бельзебула. Но я, Соломон, спросил его: «Ты мог бы получить передышку, если расскажешь мне о том. что происходит на небесах». И Бельзебул сказал: «Послушай, царь, если ты будешь жечь камедь, и ладан, и бульб [похожи на волосы, их выбрасывает море на средиземноморском побережье, например в Тунисе], с нардом и шафраном, и зажжешь семь лампад во время землетрясения [Возможно, здесь должно быть «последовательно»], ты прочно установишь твой дом. И если, будучи чистым [Церемония очищения следует смотреть в Dieterich, Abrasax, ритуал из магического папируса очень похож на то, что описан в Завещании], ты зажжешь их на рассвете под лучами солнца, тогда ты увидишь небесных драконов, как они тяжело ступают и тащат колесницу солнца». И я, Соломон, услышав это, упрекнул его: «Теперь замолчи и продолжай распиливать мрамор, как я тебе приказал» И я, Соломон, прославил Бога и велел, чтобы мне представили другого демона. И он появился, с лицом, которое находилось высоко над землей, но тело духа было закручено как у улитки. И он прорвался между немногочисленными солдатами и поднял ужасную пыль с земли, подняв ее вверх, а потом, направив ее на нас, чтобы испугать, и спросил, какие вопросы я обычно задаю. И я встал, и плюнул в то место на земле, а потом запечатал кольцом Бога. И немедленно облако пыли прекратило движение. Потом я спросил его: «Кто ты, O, ветер?» Тогда он еще раз поднял пыль и спросил меня: «Что ты хотел бы получить, Царь Соломон?» Я ответил ему: «Скажите мне, как тебя зовут, и я охотно задам тебе вопрос. А пока я благодарю Бога, который сделал меня мудрым, чтобы ответить на эти злые измышления». Но [демон] ответил мне: «Я — дух пепла (вулканических извержений)». И я сказал ему: «Чем ты занимаешься?» И он ответил: «Я спускаю темноту на людей и поджигаю поля; и я разрушаю поселения до основания. Но больше всего я занят летом. Однако, если есть возможность, я заползаю в углы между стенами, ночью и днем. Ибо я — потомок великого, и никак не меньше». Тогда я спросил его: «Под какой звездой ты существуешь?» И он ответил: «На самом конце рога полумесяца, когда он находится на юге. Там моя звезда. Поскольку я приказал уменьшить конвульсии лихорадки; поэтому люди молятся, [чтобы вылечиться от] лихорадки, используя эти три: Bultala, Thallal, Melchal. И я излечиваю их». И я спросил его: «Я — Соломон; но кто имеет власть над тобой?» А он ответил: «Ангел, который также может успокоить лихорадку на третий день». Тогда я спросил: «Как его зовут?» И он ответил: «Это архангел Азаель (Azael)». И я вызвал архангела Азаеля, наложил печать на демона, и приказал ему, чтобы он поднимал огромные большие камни и переносил их к рабочим, которые находятся в верхних частях Храма. И понуждаемый, демон начал делать то, что ему приказали. И я опять прославил Бога, который даровал мне эту власть, и приказывал, чтобы другой демон появился передо мной. И пришли семь демониц, связанные и соединенные вместе, прекрасные и миловидные. И я, Соломон, увидев их, спросил: «Кто вы?» А они все вместе одним голосом сказали: «Мы — тридцать три элемента космического властителя тьмы». И первая сказала: «Я — Обман». Вторая сказала: «Я — Конфликт.» Третья: «Я — Klothod, то есть сражение». Четвертая: «Я — Ревность». Пятая: «Я — Сила». Шестая: «Я — Грех». Седьмая: «Я — самое плохое, и наши звезды находятся на небесах. Семь звезд все вместе слабо мерцают. И мы названы, как если бы мы были богини. Мы меняем наше местопребывания все вместе, и вместе живем, иногда — в Лидии, иногда — на Олимпе, иногда — на большой горе». И тогда я, Соломон, стал расспрашивать их, начиная с первой и так до седьмой. Первая сказала: «Я — Обман, я обманываю и устраиваю ловушки здесь и там. Я провоцирую и вызываю ересь. Но есть ангел, который имеет надо мной власть — Ламехалал (Lamechalal)». И также ответила вторая: «Я — Конфликт, раздор споров. Я немедленно приношу бревна, камни, крюки, мое оружие. Но есть ангел, который имеет надо мной власть — Барухиахель (Baruchiachel)». И потом третья: «Меня называют Klothod, или Сражение, и я заставляю благонравного человека становиться рассеянным и сталкиваться с другими . И почему я говорю так много? Есть ангел, который имеет власть надо мной — Мармарат (Marmarath)». И четвертая сказала: «Я заставляю людей забывать об умеренности и выдержке. Я разделяю их и раскалываю на разные партии; ради Борьбы они следуют за мной взявшись за руки. Я отрываю мужа от жены, детей — от родителей, братьев — от сестер. Но зачем говорить так много о моей злобе? Есть ангел, который имеет надо мной власть — великий Балтиал (Balthial)». И также сказала пятая: «Я — Сила. Силой я поднимаю тиранов и свергаю королей. Я даю силу всем мятежникам. Есть ангел, который имеет власть надо мной — Астерат (Asteraфth)». И шестая: «Я — Грех, O, Царь Соломон. И я заставлю тебя грешить, как делала это и раньше, когда я вынудила убить тебя собственного брата. Я буду вынуждать тебя грешить, чтобы вскрывать могилы; и я научу тех, кто роет, и уведу грешные души от всякого благочестия, во мне есть еще очень много злого. Но есть ангел, который имеет власть надо мной — Уриель (Uriel)». Также ответила и седьмая: «Я — самое плохое, и я сделаю тебя еще хуже, чем ты был; потому что я накладываю обязательства Артемиды. Но саранча освободит меня, и значит, ты обречен выполнить мое желание............... Ибо, если кто-то был бы мудрый, он не пошел бы у меня на поводу». И я, Соломон, услышал это и изумился, и наложил на них печать с помощью моего кольца; и поскольку их было так много, я отправил их рыть котлован для основания Божьего Храма. Ибо длина его была 250 локтей. И я приказал им быть трудолюбивыми, и они начали работать все вместе и только бормотали слова протеста. А я, Соломон, прославил Бога и приказал привести ко мне другого демона. И появился демон, имеющий все конечности как у человека, но без головы. И я, увидев его, спросил его: «Скажите мне, кто ты?» И он ответил: «Я — демон». Тогда я спросил: «Какой?» И он ответил: «Меня называют Завистью. Ибо мне доставляет наслаждение пожирать головы из-за того, что жажду заполучить голову себе; но я не ем достаточно, а стремлюсь иметь такую голову, как у тебя». Я, Соломон, услышав это, наложил печать на него, протянув свою руку к его груди. А демон подпрыгнул и упал, стеная: «Горе мне! Куда я попал? O, предатель Орниас, я не могу видеть!» Тогда я сказал ему: «Я — Соломон. Скажите мне, как у тебя получалось видеть на самом деле?» И он ответил: «С помощью ощущений» И тогда я, Соломон, слыша его голос, спросил его, как он может говорить. И он ответил: «Я, O, Царь Соломон, — и есть собственно голос, поскольку я унаследовал голоса множества людей. Ибо людям, которых называют глухими, я ударил по голове, когда они были детьми и жили всего восемь дней. Когда ребенок плачет ночью, я становлюсь духом, и бесшумно двигаюсь с помощью его голоса.... При встрече я могу совершить многое, сталкиваться со мной опасно. Поскольку я всегда хватаю человеческую голову своими руками, и словно мечом отсекаю ее и приставляю себе сверху. Потом, с помощью огня, который горит во мне, я глотаю ее через шею. Я — тот, кто насылает серьезные и неизлечимые увечья человеческим ногам, и наносит раны». И я, Соломон, услышав это, спросил его: «Скажи мне, как ты извергаешь огонь? Откуда ты он появляется?» А дух ответил: «Из дневной звезды (с Востока). Ибо здесь пока еще не обнаружили Элбуриона (Elburion), которому молятся люди и зажигают огни. И к его имени взывают семь демонов до меня мной. И он дорожит ими». Но я сказал ему: «Назови его имя». А он ответил: «Я не могу сказать тебе. Ибо, когда я произношу его, я расплачиваюсь собственными болезнями. А он появится, услышав свое имя» И тогда я, Соломон сказал ему: «Назови мне тогда имя ангела, который имеет власть над тобой». А он ответил: «Это — огненная вспышка молнии». И я преклонил колени перед Господом Богом Израиля, и приказал оставаться под присмотром Бельзебула пока не появится Иакс. Потом я велел появиться другому демону, и вошла собака большого размера и громко сказала: «Здравствуй Господь, Царь Соломон!» И я, Соломон, был изумлен. И спросил ее: «Кто ты, O, собака?» И она ответила: «Я действительно кажусь тебе собакой, но еще задолго до твоего появления O, Царь Соломон, я уже был человеком, который сотворил много грязных дел на земле. Я настолько разбирался в значении букв, что своим могуществом мог останавливать звезды. И я был готов к свершению многих божественных дел. Поскольку я причиняю вред людям, которые следуют за нашей звездой, и обращаю их к… И я хватаю неистовых людей за горло, и так убиваю их». Я, Соломон, спросил его: «Как тебя зовут?» И он ответил: Стаф Staff (Rabdos). И я спросил: «Чем ты занимаешься? И чего ты можешь достичь?» И он сказал: «Дай мне своего человека, и я поведу его в гористую местность и покажу ему зеленые камни, разбросанные там и здесь, которыми ты сможешь украсить Храм Господа Бога». И я, Соломон, услышав это, приказал, чтобы мой слуга отправился с ним, и взял кольцо с печатью Бога на нем. И я сказал ему: «На того, кто покажет тебе зеленые камни, наложи печать этим кольцом. Запомни это место и приведи демона обратно». И демон показал ему зеленые камни, и слуга наложил на него печать и привел демона обратно. И я, Соломон, решил пленить двух демонов — безголового и того, кто похож на огромную собаку, наложив на них печать своей правой рукой; последнего следовало хорошенько связать. И я заставил собаку стеречь огнедышащего духа, чтобы он как лампа освещал строительство храма днем и ночью. И я, Соломон, потратил 200 шекелей для того, чтобы купить ладан. И я, Соломон, прославил Господа Бога, а потом скрыл место, где находился этот ценный камень. И я снова приказал, чтобы демоны распиливали мрамор для строительства Божьего дома. И я, Соломон, помолился Богу и спросил собаку: «Какой ангел имеет власть над тобой?» И демон ответил: «Великий Бриус (Brieus)».
|
|
| |